Zeferino's Diary


segunda-feira, 23 de novembro de 2009

Conste nos autos


"Quid Pro Quote"

Conste nos autos

After his motion to suppress evidence was denied by the court the attorney spoke up, "Your Honor," he said, "what would you do if I called you a stupid, degenerate old fool."

Depois que sua moção para retirar provas foi negada pela corte, o advogado manifestou-se "Vossa Excelência," ele disse, "o que você faria se eu o chamasse de um tolo burro, velho e decrépito".

The Judge, now also angered, revered, "I would hold you in contempt of court and seek to have you suspended from practicing before this court again!"

O juíz, agora com raiva também, sentenciou "Eu o deteria por desacato à corte e procuraria suspendê-lo de atuar nesta corte novamente!"

"What if I only thought it?" asked the attorney.

"E se eu apenas pensasse?" perguntou o advogado.

"In that case, there is nothing I could do, you have the right to think whatever you may."

"Neste caso, não há nada que eu possa fazer. Você tem o direito de pensar o que bem entender".

"Oh, I see. Then, if it pleases the court, let the record reflect, I 'think' you're a stupid, degenerate old fool."

"Entendo. Então, se agrada à corte, que conste nos autos que eu penso que você é um tolo burro, velho e decrépito".


Nenhum comentário:

Seguidores

Arquivo do blog